

Adapted from the Myanmar Artist Lagoon Ein’s cartoon
Patriotic frogs’ world of puddle in the bullock’s footprints
“Son, this is our world. You must protect our country, race, religion and language with all your might”
သနားစရာ … နွားခြေရာခွက်ထဲက ဖားသူငယ်တွေလို
Cartoon Credit… လဂွန်းအိမ်
There is a Malay proverb, “Seperti katak di bawah tempurung” which means, “Like a frog underneath coconut shell”. A frog which lives under a coconut shell used to think that the shell is its world. So, someone with the myopic vision will be like that frog and usually ignorant of things/events/places outside his /her’world’. He/she refuses to venture out into the real world outside and remains ignorant but but wrongly proud with what he/she has.
Farmer Philip >>>ဝါးလုံးခေါင်းထဲ ပိုးစုန်း ကြူး လင်းတာကို လမင်း လို့ ထင်နေတာ
I am trying not to be like a frog underneath coconut shell.
In Burmese, we have a proverb,”The moonlight shinning in the hollow of the bamboo.”
Another one is more similar to the Malay proverb, “The frog thought its water in the foot-print of the cow was an ocean”.
Th picture below may combine the two proverbs.
And I am afraid that even if we were a king or a queen in our own place, we would become a commoner in other land.
သနားစရာ … နွားခြေရာခွက်ထဲက ဖားသူငယ်တွေလို … …
Myanmar Muslim Media
Adapted from the Myanmar Artist Lagoon Ein’s cartoon
Patriot frogs’ world of puddle in the bullock’s footprints
“Son, this is our world. You must protect our country, race, religion and language with all your might”


ဝါးလုံးခေါင်းထဲ ပိုးစုန်း ကြူး လင်းတာကိုလမင်း လို့ ထင်နေတာ
