Who Threw the Stone? Lessons from the White Elephant King Saddan (ဘုရားအလောင်း ဆဒ္ဒန်​ဆင်မင်း)

There is a famous saying:
“Only dogs run after the stone — the wise look for the one who threw it.”

In times of chaos, violence, or hate, we must not be distracted by the noise and confusion of the crowd. We must ask calmly and courageously:
Who threw the stone? Who pulled the trigger? Who gave the order — and why?

The Ancient Parable: Thor Noaddor the Hunter သောနုတ္ထိုရ် မုဆိုး and the White Elephant King Saddan ဆန္ဒန်ဆင်မင်း

In the Buddhist Jataka tale retold by the respected Burmese writer U Punnya (ဦးပုည), the future Buddha was once born as the White Elephant King Saddan (ဆဒ္ဒန်​ဆင်မင်း) — a noble and compassionate being revered by all.

One day, a notorious hunter named Thor Noaddor shot the holy elephant with a poisoned arrow. But when the wounded Saddan charged toward him in anger, Thor Noaddor quickly disguised himself by throwing on a saffron monk’s robe, pretending to be a member of the Sangha.

As the elephant paused before killing him, the hunter begged for mercy:

“O King Saddan, it was not I who desired your death.
The one who wanted your tusks was the queen.

And the King ordered me.

I am only the King’s servant who followed his command.”

Hearing this, King Saddan forgave him — understanding that the real fault lay not with the hand that released the arrow, but with the mind that ordered it to be shot.

Myanmar Today: The Same Old Trick

In modern Myanmar, history seems to echo that same story.

The Military Generals, desperate to preserve their grip on power, have long used deception and manipulation to divide the people. When their authority weakens, they unleash their hidden weapons — fear, religion, and hatred.

From behind closed doors, orders are whispered to the Intelligence units, Propaganda departments, and the Information Ministry:
“Create chaos. Distract the people. Let them fight among themselves.”

Then they send out their lapdogs — the Ma Ba Tha extremist monks and ultra-nationalist activists — to inflame anti-Muslim sentiment, to spark riots, and to divert attention away from the true culprits: the Military Junta.

Ma Ba Tha terrorist monks are still using the old trick of Thor Noaddor the Hunter သောနုတ္ထိုရ် မုဆိုး by hiding behind the Saffron robes.

Most of the Myanmar, Rakhine and Ethnic Minority Buddhists are blinded by the sights of Saffron robes. Once the TERRORISTS have worn the Saffron robes, they all bend down to pay respect like ‘god’, obey order and rally behind them to search and annihilate the Muslims, Masjids, Religious schools, properties, houses and shops.

The Real Enemy Behind the Curtain

When communal violence erupts — when a mosque is burned or a riot breaks out — the ordinary citizens become the “dogs chasing the stone.”
They are manipulated to fight one another, never realizing that the stone was thrown from Naypyidaw.

The generals know their survival depends on division; Divide and Rule DOCTRINE!
They failed to crush Daw Aung San Suu Kyi and the NLD through arrests and propaganda.
They failed to silence the people’s cry for democracy and dignity.
Now, in desperation, they may once again turn to their oldest and most poisonous weapon — religious hatred — to cling to power because of the threat of Summer REVOLUTION.

A Call for Wisdom and Vigilance

As citizens, we must refuse to play their game.
When a “stone” is thrown — in the form of rumors, hate speech, or fake news — let us not react blindly. Let us pause, think, and ask:
Who threw it, and for what purpose?

Just as the White Elephant King Saddan saw beyond the hunter’s disguise, we too must see through the Junta’s deception.
Only then can Myanmar find peace — not by chasing stones, but by confronting those who throw them.

– MMNN Editorial Feature
(Inspired by U Punnya’s “White Elephant King Saddan” and contemporary Myanmar politics.)

Artist Htein Lin …Soldier (Ogre) disguised as a monk

Though outwardly robed in monastic garb,

Instead of striving for the welfare of the faith,

For worldly liberation,

Or for success in this human realm,

They commit Pāṇātipātā—killing the people,

They commit Adinnādānā—plundering the nation’s treasury,

They commit Musāvādā—deceiving the world,

They commit Kāmesumicchācārā—violating the dignity of indigenous peoples,

They commit Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā—intoxicated by power,

They lend their support to a regime Wrapped not in righteousness, But in silk sarongs—cheik thami once worn by women, Now flaunted by military ministers As symbols of distorted authority.

They fail to discern

The counterfeit monks wielded as tools By that regime.

Mistaking them for noble devotees,

The people still bow in reverence,

Offering alms with pure devotion.

Because ignorance and dullness still abound in this land, Progress and prosperity remain As distant as the golden capital Blown away by every hopeful breeze!

Patrick Tan

အပေါ်ယံ

သင်္ဃန်းရုံထားသော်လည်း

သာသနာ့အရေး၊

လောကီလွတ်မြောက်ရေး၊

လောကုတ္တရာအောင်မြင်ရေးတွေ

ကျင့်ကြံရမယ့်အစား၊

ပြည်သူကိုသတ်ဖို့

ပါဏာတိပါတာ ကျူးလွန်မယ့်၊

တိုင်းပြည့်ဘဏ္ဍာခိုးဖို့

အဒိန္နဒါနာ ကျူးလွန်မယ့်၊

ကမ္ဘာကိုပါတ်လိမ်ဖို့

မုသာဝါဒါ ကျူးလွန်မယ့်၊

တိုင်းရင်းသူတွေကိုမတရားကျင့်ဖို့

ကာမေသုမိစ္ဆာကျူးလွန်မယ့်၊

အာဏာယစ်မူးဖို့

သူရာမေရိယာ ကျူးလွန်မယ့်၊

စစ်တပ်ကျောထောက်နောက်ခံပြု

ချိတ်လုံချည်ဝတ်အစိုးရကို

အားပေးအားမြှောက်လုပ်၊

အဲ့ဒီအစိုးရရဲ့

အသုံးချခံလက်ကိုင်တုတ်လုပ်နေတဲ့

သံဃာအတုအယောင်တွေကို

ခွဲခြားချင့်ချိန်နိုင်စွမ်းမရှိသေးဘဲ

ဆွမ်းခံကြွတဲ့

သာသနာ့အဇာနည်သူမြတ်လောင်း

သံဃာတော်တွေအလား

ထင်မှတ်မှားပြီး

ကြည်ငြိုသဒ္ဒါပွားကာ

ရှိခိုးဦးချပူဇော်ကန်တော့နေသော

ပြည်သူတွေများပြားနေသေးသ၍

ဒီတိုင်းပြည်မှာ

ပညာမဲ့ ဥာဏ်မွဲတွေများပြားနေသေးလို့

တိုးတက်အောင်မြင်ဖို့ကတော့

“ရွှေပြည်တော်

မြှော်လေတိုင်းဝေး” ပါလားကွယ်!

Deva Datta (Dae Waddat) Wirathu, Thidagu are birds of a feather.

Thaw Noddoe was also wearing the bloody same robe.

The ONE who wants the power and orders is Min Aung Hlaing.

The criminal thugs who committed the Genocide Crimes and Crimes Against Humanity Ma Ba Tha Monks, USDP Swarn Arr Shins, Bama Buddhist Military and police.

Tun Aung Kyaw Optician remarked:

So long as these evil lap dogs of Military thugs are alive Myanmar will never prosper.

Share This Post

More From Author

UNSG’s Press Conference about Myanmar

A Sincere Appeal for Christian-Muslim Unity and Mutual Respect