The World Unites Against the Junta’s Sham Election: Global, Regional & Commonwealth Powers Stand with Myanmar

To the courageous people of Myanmar and our dedicated diaspora, your resistance is making a difference. A powerful and united front—from the UN to our own ASEAN neighbors, including the UK and Australia—is rejecting the military junta’s fake election. This is a moment of great encouragement. The world is listening.
Here’s the latest on who is standing with us and what we must do next.
What You Need to Know: A United Global, Regional & Commonwealth Front
Key world powers and organizations have publicly denounced the junta’s planned election. This represents a clear rejection of the military’s legitimacy across all diplomatic fronts.
• ASEAN (Association of Southeast Asian Nations):
o ASEAN has officially stated that holding an election is “not a priority” and that the focus must be on ending the violence.
o Regional parliamentarians and over 300 civil society groups have warned that this sham election is a “trap” designed to entrench military rule and that it violates the spirit of the Five-Point Consensus.
• United Kingdom:
o The UK has made clear that elections conducted under the military regime’s conditions would not be democratic.
o British officials warned the election “risks escalating unrest and violence”. The UK continues to provide aid and maintain sanctions.
• Australia:
o Australia has called the junta’s planned elections illegitimate, stating they will not lead to a representative outcome.
o In joint statements, Australia warned the current plan “risks further violence and instability”.
• The United Nations (UN):
o UN Human Rights Chief Volker Türk declared the election cannot be “free or fair” and will only “fuel more violence,” noting the exclusion of Rohingya and opposition parties.
o The office of UN Secretary-General António Guterres confirmed the only real solution is a “return to democracy”.
• The United States:
o A U.S. Special Envoy stated unequivocally: “We reject these elections under current conditions” at the UN.
• New Zealand Parliamentarians:
o After meeting with over 30 of our pro-democracy groups on the Thai-Myanmar border, three NZ MPs are now pushing their government to formally “reject the sham election”.
• Japan:
o The Japanese government expressed “serious concern” that the election will worsen the conflict.
Our Next Steps: Turning Global Consensus into Concrete Action
The junta’s draconian laws mean we must act smartly and safely. Our strength is in strategic, unified action, not in risky referendums, surveys, and petitions that could endanger families back home. New laws criminalize any criticism of the election and punish the use of VPNs, making traditional protest methods extremely dangerous.
• Amplify These Messages:
o Share the powerful statements from ASEAN, the UN, UK, Australia, and other world leaders on social media. Use simple graphics and short videos. Let’s ensure everyone, everywhere, knows the world—including our Commonwealth partners—stands with us.
o This is about sharing public information to educate the world and build pressure.
• Engage with Lawmakers in Your New Home Countries:
o The NZ MPs’ mission is a model to follow. Diaspora groups should connect with their local representatives, especially in Commonwealth countries where Myanmar connections run deep.
o Share your stories. Ask them to form “Friends of Myanmar” groups in their parliaments to push for stronger, coordinated action.
• Become the Voice in the Media:
o Write articles and op-eds for local and international news. Explain why this election is a fraud and what the world can do to help.
o Offer your insights to journalists. Your personal experiences are more powerful than any junta propaganda.
• Push for a Unified International Policy:
o We must ask all democratic nations to take these concrete steps together:
i. Formally refuse to recognize the election results.
ii. Increase targeted sanctions on the junta’s sources of money and weapons.
iii. Deliver more humanitarian aid directly to the people through border channels, bypassing the junta.
iv. Increase support and engagement with the NUG, NUCC, and all pro-democracy forces.
The world’s rejection of this sham election is a major victory for our revolution. With ASEAN, the Commonwealth nations, and global powers aligned, now is the time to press our advantage. Stay strong, stay united, and stay strategic. The path to a federal democracy is long, but we are walking it together, with unprecedented international support.
Credit: James Shwe
စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့ရဲ့ အတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲကို ကမ္ဘာက ပယ်ချ: ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ၊ ဒေသဆိုင်ရာနှင့် ဓနသဟာယအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများက မြန်မာပြည်သူများနှင့်အတူ ရပ်တည်
ရဲရင့်သော မြန်မာပြည်သူများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ အားသွန်ခွန်စိုက် ကြိုးပမ်းနေသော ဒိုင်ယာစပိုရာများအတွက်၊ သင်တို့၏ ခုခံတော်လှန်မှုသည် အပြောင်းအလဲကို ဖော်ဆောင်နေပါသည်။
ကုလသမဂ္ဂမှ ကျွန်ုပ်တို့၏ အာဆီယံအိမ်နီးချင်းများ၊ ယူကေနှင့် ဩစတြေးလျ အပါအဝင် အင်အားကြီးမားပြီး စည်းလုံးသော တပ်ပေါင်းစုတစ်ခုသည် စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့၏ အတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲကို ပယ်ချနေပါသည်။ ဤသည်မှာ အလွန်အားတက်ဖွယ်ကောင်းသော အခိုက်အတန့် ဖြစ်ပါသည်။ ကမ္ဘာကြီးက နားစွင့်နေပါသည်။
ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ မည်သူတို့ ရပ်တည်နေသည်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့ ရှေ့ဆက်လုပ်ဆောင်ရမည့်အရာများအကြောင်း နောက်ဆုံးရ သတင်းအချက်အလက်များကို ဖော်ပြအပ်ပါသည်။
သိထားရမည့်အချက်များ: စည်းလုံးညီညွတ်သော ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ၊ ဒေသဆိုင်ရာနှင့် ဓနသဟာယ တပ်ပေါင်းစု အဓိက ကမ္ဘာ့အင်အားကြီးနိုင်ငံများနှင့် အဖွဲ့အစည်းများသည် စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့၏ စီစဉ်ထားသော ရွေးကောက်ပွဲကို လူသိရှင်ကြား ရှုတ်ချထားပါသည်။
၎င်းသည် သံတမန်ရေးရာ ကဏ္ဍအားလုံးတွင် စစ်တပ်၏ တရားဝင်မှုကို ရှင်းလင်းစွာ ပယ်ချခြင်းဖြစ်ပါသည်။
• အာဆီယံ (အရှေ့တောင်အာရှနိုင်ငံများအသင်း):
o အာဆီယံက ရွေးကောက်ပွဲကျင်းပခြင်းသည် “ဦးစားပေးမဟုတ်” ကြောင်းနှင့် အကြမ်းဖက်မှုများ အဆုံးသတ်ရေးကိုသာ အာရုံစိုက်ရမည်ဟု တရားဝင် ထုတ်ပြန်ထားပါသည်။
o ဒေသဆိုင်ရာ လွှတ်တော်အမတ်များနှင့် အရပ်ဘက်လူမှုအဖွဲ့အစည်း ၃၀၀ ကျော်တို့က ဤအတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲသည် စစ်အုပ်ချုပ်ရေးကို ခိုင်မာစေရန် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားသည့် “ထောင်ချောက်” ဖြစ်ပြီး ဘုံသဘောတူညီချက် ငါးရပ်၏ စိတ်ဓာတ်ကို ချိုးဖောက်သည်ဟု သတိပေးခဲ့ကြသည်။
• ယူနိုက်တက်ကင်းဒမ်း (ယူကေ):
o ယူကေက “စစ်အစိုးရ၏ အခြေအနေများအောက်တွင် ကျင်းပသော ရွေးကောက်ပွဲများ” သည် ဒီမိုကရေစီနည်းကျမည် မဟုတ်ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားထားသည်။
o ဗြိတိန်အရာရှိများက ရွေးကောက်ပွဲသည် “မတည်ငြိမ်မှုနှင့် အကြမ်းဖက်မှုများကို ပိုမိုဆိုးရွားစေနိုင်သည်” ဟု သတိပေးခဲ့သည်။ ယူကေသည် အကူအညီများ ဆက်လက်ပေးအပ်ပြီး ပိတ်ဆို့အရေးယူမှုများကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားသည်။
• ဩစတြေးလျ:
o ဩစတြေးလျက စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့၏ စီစဉ်ထားသော ရွေးကောက်ပွဲများသည် တရားမဝင်ဟု ခေါ်ဆိုပြီး ကိုယ်စားပြုမှုရှိသော ရလဒ်ကို ဖြစ်ပေါ်စေမည်မဟုတ်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။
o ပူးတွဲကြေညာချက်များတွင် ဩစတြေးလျက လက်ရှိအစီအစဉ်သည် “နောက်ထပ် အကြမ်းဖက်မှုနှင့် မတည်ငြိမ်မှုများကို ဖြစ်စေနိုင်သည်” ဟု သတိပေးခဲ့သည်။
• ကုလသမဂ္ဂ (UN):
o ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ မဟာမင်းကြီး ဗော်လ်ကာ တာ့ခ်က ရွေးကောက်ပွဲသည် “လွတ်လပ်၍ တရားမျှတမှု မရှိနိုင်ဘဲ”၊ “အကြမ်းဖက်မှုကိုသာ ပိုမိုဖြစ်ပွားစေမည်” ဟု ကြေညာခဲ့ပြီး အတိုက်အခံပါတီများကို ဖယ်ထုတ်ထားသည်ကို ထောက်ပြခဲ့သည်။
o ကုလသမဂ္ဂ အတွင်းရေးမှူးချုပ် အန်တိုနီယို ဂူတာရက်စ်၏ ရုံးက တစ်ခုတည်းသော အမှန်တကယ် ဖြေရှင်းနည်းမှာ “ဒီမိုကရေစီသို့ ပြန်လည်သွားရောက်ရေး” ဖြစ်သည်ဟု အတည်ပြုခဲ့သည်။
• အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု:
o အမေရိကန် အထူးသံတမန်တစ်ဦးက “လက်ရှိအခြေအနေများအောက်တွင် ဤရွေးကောက်ပွဲများကို ကျွန်ုပ်တို့ ပယ်ချသည်” ဟု ကုလသမဂ္ဂ တွင်ပြတ်ပြတ်သားသား ပြောကြားခဲ့သည်။
• နယူးဇီလန် လွှတ်တော်အမတ်များ:
o ထိုင်း-မြန်မာနယ်စပ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဒီမိုကရေစီလိုလားသော အဖွဲ့အစည်း ၃၀ ကျော်နှင့် တွေ့ဆုံပြီးနောက်၊ နယူးဇီလန် လွှတ်တော်အမတ် သုံးဦးသည် ၎င်းတို့၏ အစိုးရအား “အတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲကို တရားဝင် ပယ်ချရန်” တွန်းအားပေးနေပါသည်။
• ဂျပန်:
o ဂျပန်အစိုးရက ရွေးကောက်ပွဲသည် ပဋိပက္ခကို ပိုမိုဆိုးရွားစေမည်ကို “အလေးအနက် စိုးရိမ်သည်” ဟု ထုတ်ဖော်ပြောကြားခဲ့သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ ရှေ့ဆက်လုပ်ဆောင်ရမည့်အရာများ: ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ သဘောတူညီမှုကို လက်တွေ့အကောင်အထည်ဖော်ခြင်း
စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော ဥပဒေများကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် လိမ္မာပါးနပ်စွာနှင့် ဘေးကင်းစွာ လုပ်ဆောင်ရပါမည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အင်အားသည် မဟာဗျူဟာကျပြီး စည်းလုံးညီညွတ်သော လုပ်ဆောင်မှုတွင် ရှိပြီး၊ မြန်မာရှိတွင်နေသော မိသားစုများကို အန္တရာယ်ဖြစ်စေနိုင်သည့် ဆန္ဒခံယူပွဲများ၊ စစ်တမ်းများနှင့် လက်မှတ်ရေးထိုးတောင်းဆိုမှုများတွင် မရှိပါ။
ရွေးကောက်ပွဲကို ဝေဖန်မှုမှန်သမျှကို ရာဇဝတ်မှုအဖြစ် သတ်မှတ်ပြီး VPN သုံးစွဲမှုကို အပြစ်ပေးသည့် ဥပဒေအသစ်များသည် သမားရိုးကျ ဆန္ဒပြမှုနည်းလမ်းများကို အလွန်အန္တရာယ်များစေပါသည်။
• ဤသတင်းစကားများကို ဖြန့်ဝေပါ:
o အာဆီယံ၊ ကုလသမဂ္ဂ၊ ယူကေ၊ ဩစတြေးလျနှင့် အခြားကမ္ဘာ့ခေါင်းဆောင်များထံမှ အစွမ်းထက်သော ထုတ်ပြန်ချက်များကို လူမှုမီဒီယာများတွင် မျှဝေပါ။ ရိုးရှင်းသော ဂရပ်ဖစ်များနှင့် ဗီဒီယိုအတိုများကို အသုံးပြုပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဓနသဟာယမိတ်ဖက်များအပါအဝင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးက ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ ရပ်တည်နေကြောင်း လူတိုင်းသိရှိစေရန် လုပ်ဆောင်ပါ။
o ၎င်းသည် ကမ္ဘာကို ပညာပေးရန်နှင့် ဖိအားပေးရန်အတွက် အများပြည်သူဆိုင်ရာ သတင်းအချက်အလက်များကို မျှဝေခြင်းသာ ဖြစ်ပါသည်။
• သင်တို့၏ နိုင်ငံသစ်များရှိ လွှတ်တော်အမတ်များနှင့် ဆက်သွယ်ပါ:
o နယူးဇီလန် လွှတ်တော်အမတ်များ၏ မစ်ရှင်သည် လိုက်နာရန် စံနမူနာတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ ဒိုင်ယာစပိုရာအဖွဲ့များသည် ၎င်းတို့၏ ဒေသခံကိုယ်စားလှယ်များ နှင့် အထူးသဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ဆက်ဆံရေးနက်ရှိုင်းသော ဓနသဟာယနိုင်ငံများတွင် ဆက်သွယ်သင့်ပါသည်။
o သင်တို့၏ ဇာတ်လမ်းများကို မျှဝေပါ။ ၎င်းတို့၏ လွှတ်တော်များတွင် “မြန်မာ့မိတ်ဆွေများ” အဖွဲ့များ ဖွဲ့စည်းရန် တောင်းဆိုပြီး ပိုမိုခိုင်မာသော၊ ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှုရှိသော လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် တွန်းအားပေးပါ။
• မီဒီယာတွင် အသံဖြစ်လာပါ:
o ဒေသခံနှင့် နိုင်ငံတကာသတင်းများအတွက် ဆောင်းပါးများနှင့် အယ်ဒီတာ့အာဘော်များ ရေးသားပါ။ ဤရွေးကောက်ပွဲသည် အဘယ်ကြောင့် လိမ်လည်မှုဖြစ်ပြီး ကမ္ဘာက မည်သို့ကူညီနိုင်သည်ကို ရှင်းပြပါ။
o သတင်းထောက်များကို သင်တို့၏ ထိုးထွင်းသိမြင်မှုများ ပေးပါ။ သင်တို့၏ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအတွေ့အကြုံများသည် မည်သည့် စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့၏ ဝါဒဖြန့်မှုထက်မဆို ပိုမိုအားကောင်းပါသည်။
• စည်းလုံးညီညွတ်သော နိုင်ငံတကာမူဝါဒအတွက် တွန်းအားပေးပါ:
o ကျွန်ုပ်တို့သည် ဒီမိုကရေစီနိုင်ငံအားလုံးကို ဤလက်တွေ့ကျသော ခြေလှမ်းများကို အတူတကွ လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုရပါမည်:
i. ရွေးကောက်ပွဲရလဒ်များကို တရားဝင် အသိအမှတ်မပြုရန် ငြင်းဆန်ပါ။
ii. စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့၏ ငွေကြေးနှင့် လက်နက်အရင်းအမြစ်များအပေါ် ပစ်မှတ်ထားသော ပိတ်ဆို့အရေးယူမှုများကို တိုးမြှင့်ပါ။
iii. စစ်အာဏာရှင်အဖွဲ့ကို ရှောင်ရှားပြီး နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်လမ်းကြောင်းများမှတစ်ဆင့် ပြည်သူများထံသို့ လူသားချင်းစာနာမှုအကူအညီများကို တိုက်ရိုက် ပိုမိုပေးပို့ပါ။
iv. NUG, NUCC နှင့် ဒီမိုကရေစီလိုလားသော အင်အားစုအားလုံးကို ပံ့ပိုးကူညီမှုနှင့် ထိတွေ့ဆက်ဆံမှု တိုးမြှင့်ပါ။
ဤအတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲကို ကမ္ဘာက ပယ်ချခြင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ တော်လှန်ရေးအတွက် ကြီးမားသော အောင်ပွဲတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။
အာဆီယံ၊ ဓနသဟာယနိုင်ငံများနှင့် ကမ္ဘာ့အင်အားကြီးနိုင်ငံများ မဟာမိတ်ဖွဲ့ထားချိန်တွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ အားသာချက်ကို အသုံးချရန် အချိန်ကျရောက်ပြီဖြစ်သည်။
ခိုင်မာစွာ ရပ်တည်ပါ၊ စည်းလုံးညီညွတ်စွာနေပါ၊ မဟာဗျူဟာကျကျ လုပ်ဆောင်ပါ။ ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီသို့ သွားရာလမ်းသည် ရှည်လျားသော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့သည် မကြုံစဖူးသော နိုင်ငံတကာအထောက်အပံ့ဖြင့် အတူတကွ လျှောက်လှမ်းနေပါသည်။